初歩なればこそ、原則であり真理

備忘録(言語・株・為替・競馬・食・生活など)

【英語】「ありえへんわぁー」ってなんて言う?

「ありえへんわぁー」

「ないわぁー」

 

って、日本語でよく聞くし、よく言いますよね。

英語でなんて言ってるのか調べてみました。

 

シチュエーション的には、なにか話を聞いた時に、その話「自分には信じられない」「不可能や」「受け入れがたい」みたいに感じた時の相づち、ツッコミみたいなもんですね。

 

日本人的にはUnbelievableやimpossibleが馴染み深い単語ですが、日常会話っぽく感じません。

 

No way! ありえん、ないわー

Never! ないわー

 

I don't buy it! ないわー

I can't believe it! ありえん

 

この4つが個人的にはしっくりするし、頻繁に聞きます。

No wayなんて関西人の自分からしてみたらツッコミにしか聞こえません(笑)

 

いつもバナーをポチっと押してくれてありがとう!
そんな素敵なあなたに幸あれ!

にほんブログ村 ブログブログへ
にほんブログ村

為替・FXランキング
為替・FXランキング

英語ランキング
英語ランキング

blog.with2.net

【英語】アイキャッチ画像