教科書の日本語訳がしっくりこない英語表現
ネイティブが日常的に言う言葉なのに、その日本語訳がなんかいまいちしっくりこない。そんな日本語日常的に話してるやつおらんやろ?って疑問に思う表現を個人的にまとめていこうと思う。自分は関西人なので独断と偏見で勝手にそれらを関西弁に変換していき…
ネイティブが日常的に言う言葉なのに、その日本語訳がなんかいまいちしっくりこない。そんな日本語日常的に話してるやつおらんやろ?って疑問に思う表現を個人的にまとめていこうと思う。自分は関西人なので独断と偏見で勝手にそれらを関西弁に変換していき…
ネイティブが日常的に言う言葉なのに、その日本語訳がなんかいまいちしっくりこない。そんな日本語日常的に話してるやつおらんやろ?って疑問に思う表現を個人的にまとめていこうと思う。自分は関西人なので独断と偏見で勝手にそれらを関西弁に変換していき…
ネイティブが日常的に言う言葉なのに、その日本語訳がなんかいまいちしっくりこない。そんな日本語日常的に話してるやつおらんやろ?って疑問に思う表現を個人的にまとめていこうと思う。自分は関西人なので独断と偏見で勝手にそれらを関西弁に変換していき…