初歩なればこそ、原則であり真理

備忘録(言語・株・為替・競馬・食・生活など)

【英語】DUO3.0 2509 get through

547

Bob has to get through this ondeal on his own. 

ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らなければならない。

 

2509 get through 

…(辛いことを)乗り切る

 

たまたま昨日海外ドラマ「フレンズ」1話から見直してたら、これ使ってたわ。

 

モニカがワインのポールとデートしてる時の会話で、元カノに浮気された話をしてるポールにモニカが言ったセリフ。

 

My brother’s going through that right now, he’s such a mess.
How did you get through it?

兄もちょうど今それを経験しているところで、もうボロボロ。
どうやってそれを乗り切ったの?」

 

go through ~ 

~を経験する

get through ~
~を乗り切る

 

あえてカタカナで書くと「ゲッスルゥ」ですが、

through の頭の部分はthなのでカタカナの「ス」ではない。

日本語にない音、発音記号θなのでフォニックスの練習が必要。

 

through に似た綴りの単語にthorough ってのがあります。thのうしろにoがあるかないかだけ。oがある方は「徹底的な」と言う意味でぱっと見ややこしいですね。

音節が違うので音も違う。

 

through

発音θruː、カナスルー

分節th・rough

thorough

発音θə́ːrou、カナサーロゥ、サラ

分節thor・ough

発音は「θ・ルゥ」と「θぁr・オゥ」。

 

thorough は例文30の148にありa thorough review 「徹底的な見直し」として使われてます。

30

His policy will no doubt lead to dismal consequences. It needs a thorough review.

彼の政策はきっと暗い結果を招くだろう。徹底的な見直しが必要だ。

 

英語ランキング
英語ランキング

いつもバナーをポチっと押してくれてありがとう!
そんな素敵なあなたに幸あれ!

にほんブログ村 ブログブログへ
にほんブログ村

為替・FXランキング
為替・FXランキング

英語ランキング
英語ランキング

blog.with2.net

【英語】アイキャッチ画像